auf dem Greifswalder Bodden, südlich von Rügen; genauer gesagt, südsüdwestlich von Göhren

with the sailing ship on the Greifswalder Bodden (Baltic sea), southsouthwest of Göhren. The sky was applied with a spatula.
auf dem Greifswalder Bodden, südlich von Rügen; genauer gesagt, südsüdwestlich von Göhren
with the sailing ship on the Greifswalder Bodden (Baltic sea), southsouthwest of Göhren. The sky was applied with a spatula.
wird n.m.E. in diesem Jahr, am 14.8., zu den Cruise-Days wieder in Hamburg einlaufen. Imposant, wenn die Queen Mary 2 sich die Elbe aufwärts, an der Elbphilharmonie vorbei, zum Kreuzfahrtterminal schiebt.
It is an impressive sight when the Queen Mary 2 joins the ranks of ships on the occasion on the Cruise Days in Hamburg in August 2022
dass es auch in Deutschland sehr schön ist und das freie Wochenende dazu genutzt, einmal die Pferde anzuspannen und den Boliden aus der Garage zu holen – und dann ein Stück die Mosel erkundet. Wagen abgestellt, ein Quartier besorgt, zwei bis 7 Gläser Moselwein probiert (und für gut befunden) und dann wieder zum heimatlichen Tipi zurück geritten.
that’s life !
I used the free weekend to visit the Moselle and taste the wine directly from the producer
eigentlich vollkommen schwachsinnige Überschrift; ich erinnerte mich halt gerne noch einmal an die schöne Zeit in der Lüneburger Heide im vergangenen Jahr zurück, also von daher so gewählt ….
Birch trees meet stones
the headline is actually pretty stupid, I like to remember the good times in the Lüneburg Heath last year.